日语学习---0-N4andN3-N2andN1 唐dun
関東(かんとう)关东(Kantō)東北(とうほく)东北(Tōhoku)豊日(ほにち)丰日(Hōnichi)中国(ちゅうごく)中国(Chūgoku)雲伯(うんぱく)云伯(Umpaku)四国(しこく)四国(Shikoku)近畿(きんき)近畿(Kinki)北陸(ほくりく)北陆(Hokuriku)東海東山(とうかいとうさん)东海东山(Tōkai–Tōsan)北海道(ほっかいどう)北海道(Hokkaidō)内陸北海道方言(ないりくほっかいどうほうげん)内陆北海道方言(inland Hokkaidō)薩隅(さつぐう)萨隅(Satsugū)肥筑(ひちく)肥筑(Hichiku)
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。SOV语序 。在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
**** Hidden Message *****
强烈支持楼主ing…… 本帖最后由 laoda1228 于 2022-4-28 18:58 编辑
虽然广告多, 但画质还是很不错的, 感谢大佬分享 强烈支持楼主ing…… 强烈支持楼主ing…… 强烈支持楼主ing…… 激动人心,无法言表! 看到这帖子真是高兴! 我只是路过打酱油的。 强烈支持楼主ing……